Готовимся к богослужению Сретения Господня: "Ныне отпущаеши…"

Комментарий к песнопениям праздника Сретения Господа Нашего Иисуса Христа.
14.02.2017 Трудами братии монастыря  15 265

Первое упоминание о торжестве Сретения Господня встречается в практике Иерусалимской Церкви в IV веке по свидетельству римской паломницы Этерии. Этот день не имел ещё привычного для нас именования и не был вполне самостоятельным, являясь как бы отданием общего праздника Богоявления. Совершался он на 40-й день после этого праздника. На этот день были предусмотрены особые процессии со светильниками, как бы во исполнение евангельских слов, что Христос пришел как «Свет во откровение языков».

18-mQ8JsK029gY.jpg

В VI веке в практике Константинополя Сретение становится самостоятельным праздником и активно распространяется. Он имеет наименование, знаменующее собой встречу младенца Христа с Симеоном и Анной как представителями ветхозаветного народа Божия, чающего избавления Израиля. Но бытовало и другое название праздника – «Очищение Марии», подчеркивающее собой идею ветхозаветного очищения Матери после родов. Согласно типикону, Сретение закрепилось как праздник Богородичный, но с элементами Господского.

Во времена императора Юстиниана в Византии (VI век) произошли не менее двух сильных землетрясений, к тому же на Константинополь обрушилась сильнейшая моровая язва. В эти страшные дни всенародных бедствий одному из угодников Божиих открыто было, чтобы празднование Сретения Господня отправлялось торжественнее. В день Сретения, когда начали совершать всенощное бдение и вместе крестный ход, бедствия прекратились по благости Божией и заступлению Богородицы. Результатом этого стало предписание о совершении молебных шествий в день праздника, наподобие процессий со светильниками в практике Иерусалимской Церкви. К концу VI века папа Григорий Двоеслов (+604) перенял традицию процессий в день Сретения и учредил её в Риме. В уставах русских монастырей также сохранялись ремарки о совершении молебствий (литаний) вне монастыря в день праздника Сретения между богослужениями Утрени и Литургии.

Ноты Валаамского обихода

Слово «сретение» в переводе с церковнославянского языка означает «встреча». В праздник Сретения Господня православные христиане вспоминают тот день, когда Богомладенец Иисус Христос был принесен в Иерусалимский храм во исполнение древних обычаев ветхозаветного закона Моисея.

По закону Моисееву, женщина, родившая младенца мужеского пола, считалась нечистой в течение 40 дней. На 40-ой день она должна была принести в Иерусалимском храме жертву всесожжения годовалого ягненка в знак благодарности Господу за дарование младенца. Также очистительную жертву за грех – молодого голубя или горлицу. В случае же бедности дозволялось принести двух горлиц или голубей, для каждой жертвы по одному (Левит 12:1-8). После этих жертв священник объявлял родильницу чистою. Все эти обряды очищения относились к матери, а не к младенцу.

Исполняя закон Моисеев, Пресвятая Дева Мария явилась в храм с жертвою, дозволенною бедным – двумя голубями. Сделавшись матерью Господа и не переставая быть при этом Девой, Пресвятая Богородица не нуждалась в очищении. Но по глубокому смирению Она подчинилась предписанию закона, чтобы не подвергнуться укоризнам в его нарушении. Ибо тайна непорочного зачатия и рождения не была еще известна никому, кроме Самой Девы Марии и Иосифа. Описание этого закона приводится в первой паремии, читаемой на всенощном бдении праздника.

Пресвятая Дева и Иосиф принесли также и Младенца во Иерусалим, чтобы и с Ним сотворить по обычаю законному, посвятив Его Господу и внеся за Него выкуп в пять сиклей. Об этом законе красноречиво свидетельствует ирмос 9-ой песни праздничного канона:

Ирмос 9-ой песни канона праздника

В законе сени и писаний/ образ видим, вернии,/ всяк мужеский пол, ложесна разверзая, свят Богу./ Тем перворожденное Слово Отца безначальна,/ Сына первородящася Материю неискусомужно,/ величаем.

В тени и букве Закона/ мы, верные, усматриваем образ:/ всякое существо мужского пола,/ разверзающее утробу матери, посвящено Богу;/ потому перворожденное Слово,/ Сына Отца безначального,/ перворождаемого не знавшей мужа Матерью,/ мы величаем.

Сретение. Ирмос 9-ой песни. Знаменный распев В законе сени и писаний образ видим, вернии…

Апостол Павел утверждает: «Сень бо имы́й закóн грядýщихъ блáг , [а] не сáмый о́бразъ вещéй, …» Перевод: «Закон, имея тень будущих благ, а не самый образ вещей…» (Евр. 10:1). В связи с этим многие ветхозаветные постановления и события толкуются в свете Нового Завета как прообразы и предизображения постановлений и событий евангельских.

… всяк мужеский пол, ложесна разверзая, свят Богу.

В древности израильтяне были искуплены от рабства смертию первенцев египтян, когда в ночь перед исходом евреев из Египта Ангел Господень истребил всех первенцев египетских. В благодарность за это закон Господень требовал от евреев (Исх. 13), чтобы всякий перворожденный их младенец мужеского пола в 40 день был принесен в храм Божий, посвящен Господу и искуплен у Господа. Таким образом первенцы еврейские должны были быть посвящены на служение Богу при храме. Со временем же, когда для этого служения было выделено одно только колено Левиино, первенцы стали освобождаться от этого служения за особый выкуп в пять сиклей серебра (Числ. 18:16).

Божия Матерь, подчиняясь закону, приносит Богомладенца в жертву Богу. И эта жертва становится предзнаменованием кровавой Жертвой Голгофы. Ветхозаветный закон («закона сень и писание») становится образом величайшего события евангельской истории. Тот, Которому надлежало освятить и искупить всех людей бесценною кровию, был Сам прежде посвящен Богу и искуплен несколькими монетами.

Тем перворожденное Слово Отца безначальна, Сына…

Господь Иисус является Словом, перворожденным Сыном Бога Отца, не имеющего начала. Этим песнописец указывает на божественную природу Спасителя, а также на то, что Он был рожден Отцом, а не сотворен, как об этом говорит апостол Иоанн: «В начале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог» (Ин. 1:1).

… первородящася Материю неискусомужно, величаем.

Здесь же гимнограф говорит о человеческой природе Господа Иисуса, рожденного по плоти от Пресвятой Богородицы, как об этом повествует святой евангелист Матфей: «Она родила Сына Своего первенца, и он нарек Ему имя: Иисус» (Мф. 1:25). И призывает всех нас величать Господа Иисуса, перворожденное Слово Бога Отца и первородного по плотскому рождению от неискусобрачной Матери.

В храме при принесении Богоматерью выкупа и жертвы находился праведный и благочестивый старец Симеон, ждавший «утехи Израилевой»,то есть обещанного Богом Мессии, явление Которого должно было принести утешение Израилю (Ис. 40:1).

По внушению Духа Божия, он пришел в храм, очевидно туда, где был жертвенник всесожжения, и узнал в принесенном Пресвятою Девою Младенца Мессию-Христа. Он взял Его в объятия свои, и из уст его излилась вдохновенная молитва – благодарность Богу за то, что Он сподобил его узреть в лице этого Младенца спасение, уготованное для человечества. Эта замечательная молитва и сегодня звучит в христианских церквах за каждым вечерним богослужением.

Молитва Симеона Богоприимца

Ныне отпущаеши раба Твоего, Владыко,/ по глаголу Твоему с миром;/ яко видеста очи мои спасение Твое,/ еже еси уготовал пред лицем всех людей,/ свет во откровение языков,/ и славу людей Твоих Израиля.

Ныне отпускаешь Ты раба Твоего, Владыка,/ по слову Твоему, с миром,/ ибо видели очи мои спасение Твоё,/ которое Ты уготовал пред лицом всех народов:/ свет во откровение язычникам/ и славу народа Твоего Израиля.

Ныне отпущаеши раба Твоего, Владыко,/ по глаголу Твоему с миром…

5D4_3152_sm.jpg Древнее предание сообщает, что египетский царь Птоломей II Филадельф (III век до Рождества Христова) пожелал пополнить свою библиотеку текстами Священных книг Ветхого завета. Он пригласил из Иерусалима книжников. Среди 72 ученых, прибывших в Александрию для перевода Священного Писания с еврейского на греческий язык, был приглашен и праведный Симеон. Праведник переводил книгу пророка Исаии. Прочтя в подлиннике слова «Се, Дева во чреве приимет и родит Сына» (Ис. 7:14), он решил, что слово «Дева» здесь употреблено ошибочно, вместо слова «Жена», и хотел исправить текст. В этот момент ему явился Ангел и удержал его руку, говоря: «Имей веру написанным словам, ты сам убедишься, что они исполнятся, ибо не вкусишь смерти, доколе не увидишь Христа Господа, Который родится от Чистой и Пренепорочной Девы».

С того дня праведный Симеон стал ожидать пришествия Обетованного Мессии. И вот этот день настал, и лицом к лицу ожидавший Его праведник встретил Бога, ставшего Человеком. Теперь он может с миром отойти в вечность.

… яко видеста очи мои спасение Твое,/ еже еси уготовал пред лицем всех людей…

Праведный Симеон как представитель Ветхого завета с великой радостию своими очами увидел Спасителя, обещанного в пророчествах. Ветхий завет встречается с Новым. Праведник предвидит Духом Святым, что Мессия пришел во спасение не только евреев, но и всех народов. И теперь он может сойти в область усопших и принести туда первую весть, что он видел на земле Бога («видеста очи мои спасение»), пришедшего плотью.

… свет во откровение языков,/ и славу людей Твоих Израиля.

Это спасение есть «Свет к просвещению язычников». Это спасение есть «слава народа Божия Израиля», т.к. первыми благовестниками спасения и ближайшими учениками Христа были лучшие представители израильтян в лице апостолов.

В храме была также 84-летняя вдовица Анна, «которая не отходила от храма, постом и молитвою служа Богу день и ночь. И она в то время, подойдя, славила Господа и говорила о Нем всем, ожидавшим избавления в Иерусалиме» (Лк. 2:36-38), почему и называется пророчицею. Так ясно и величественно открылось Божество в сорокодневном Младенце. Ожидавшими «утехи» Израилевой Он был узнан и прославлен как Христос, Спаситель мира и Господь.

По словам Антония, митрополита Сурожского, «каждый из нас когда-то, в день своего воцерковления, был принесен в храм; каждый из нас был поставлен перед Богом, чтобы стать Его собственностью; <…> все мы были принесены и отданы Богу, так же как Богомладенец Христос был принесен Своей Матерью. <…> Задумаемся, каждый из нас, о том, что значит, что он или она когда-то были принесены в храм, отданы Богу любовью материнской; отданы на хранение Тому, Который есть Хранитель младенцев, отданы Тому, Кто есть Господь и Жизнь. Подумаем о том, способны ли мы встретить Христа, как встретили Его Симеон и Анна. Аминь».

В следующей статье комментарий на тропарь и кондак праздника

***

При подготовке статьи использованы следующие материалы:

  1. Перевод богослужебных текстов, выполненный о. Амвросием (Тимротом).
  2. Прот. Григорий Дебольский. Дни Богослужения Православной Кафолической Восточной Церкви.
  3. Архиепископ Аверкий (Таушев). Руководство к изучению Священного Писания Нового Завета. Четвероевангелие.
  4. Малков П.Ю. Сретение Господне - история, духовный смысл и богослужебные особенности праздника.
  5. Епископ Виссарион (Нечаев). Толкование на паремии.
  6. Песнопения братии Валаамского монастыря.
  7. Нотный сборник Валаамского обихода.

***

Ирмос 9-ой песни поется не только на утрени во время чтения канона, но и на Литургии в качестве песнопения вместо "Достойно есть..." (Задостойника) в период до отдания праздника. Приведенный в начале статьи ирмос поется именно на Литургии знаменным распевом.

А приведенный ниже ирмос поется Валаамским напевом на праздничном каноне:

Приложение «Валаам»

Пожертвования
Трудничество

Фото

Другие фото

Видео

Другие видео

Погода на Валааме

-3°
сегодня в 02:49
Ветер
1.3 м/с,
Осадки
0.0 мм
Давление
760.6 мм рт. ст.
Влажность
82%