Очерк о монастырской библиотеке

Одной из основных составляющих правильной монашеской жизни всегда было и остаётся чтение душеполезной литературы. Авторы статьи проводят небольшое историческое исследование о библиотеке Валаамского монастыря, а также рассуждают об ее актуальности в современных условиях.
21.01.2022 .  1 717

Фотомастерская Старого Валаама
Фотомастерская Старого Валаама
Валаамский монастырь за свою многовековую историю несколько раз проходил путь от полного разорения до возрождения и последующего образования крупного духовного центра Северо-Запада России. Среди факторов, которые влияли на это развитие, можно выделить: благочестие, стремление братии к подвижническому образу жизни; глубокое восприятие духовного опыта святых отцов; развитие ремесел; монастырское книгописание.

Краткая историческая справка

В XV веке обитель образно называли «честной и великой Лаврой», монастырь стал не только значительным в отношении духовной жизни, но и одним из центров книгописания. Ярким свидетельством этого являются 27 дошедших до нас рукописных книг, выполненных в стенах Валаамского монастыря. В том числе, уникальный труд - «Закхеево Евангелие» (названо так учеными по имени писца монаха Закхея). Этот без преувеличения шедевр русского средневекового искусства, украшенный изящными миниатюрами (создан в 1495 году) хранится сейчас в библиотеке Российской Академии Наук в Санкт-Петербурге.

Милостью Божией в XVII веке, перед тем как Валаамский архипелаг отошел к Швеции, братии удалось эвакуировать библиотеку (или ее часть) в Новгород. Судьба спасенных валаамских книг подобна настоящему детективу. Большая часть которого пока остается загадкой.

"Закхеево Евангелие"
В XVIII веке обители предстояло пройти непростой путь возрождения. В архивных источниках упоминается всего несколько богослужебных книг, которые находились в монастыре в то время. Среди самых дорогих - напрестольное Евангелие, книга с трудами преподобного Ефрема Сирина московской печати, а также житие святителя Николая Чудотворца, самого почитаемого на Руси святого.

Трудами преподобного игумена Назария – знаменитого старца, пришедшего на Валаам из Саровской Пустыни в 1781 году, вместе с монастырем выросло и окрепло монастырское книжное собрание. Появилось послушание книгохранителя. Более того, в 1793 году на средства Валаамской обители в Московской Синодальной типографии был издан первый русский перевод «Добротолюбия» - свода монашеских наставлений древней Церкви. Эти 2400 экземпляров, ходатайством старца Назария, не только были подготовлены и отпечатаны, но и бесплатно разосланы по библиотекам бедных монастырей и епархий.

В первой половине XIX века монастырская библиотека насчитывала порядка 300 книг. Братья обучались чтению и письму, переписывали святоотеческие книги. Рукописные книги переплетались и пополняли собрание. В этом видели особое послушание, позволявшее переписчику лучше понять смысл Священного Писания, пережить слова Евангелия, Псалтири и святоотеческих наставлений.

Духовную пользу этого дела хорошо представлял игумен Дамаскин, не оставлявший переписывание духовных книг в годы отшельничества. Когда он стал настоятелем, его попечением библиотека монастыря превратилась в собрание изданий по самым разным отраслям современного знания - от мореплавания, геодезии, минералогии, метеорологи, агрономии, ботаники, лесоводства до истории, археологии и современного богословия, но главное внимание уделялось трудам отцов Церкви. В эти годы библиотеку пополнила многотомная греческая патрология, изданная в типографии Миня, и много других ценных книг. На многих книгах, приобретенных в то время, имеется надпись «куплено игуменом Дамаскиным».

В монастырской библиотеке
В монастырской библиотеке
Что касается рукописей, то о. Дамаскин вел обширную переписку с властями, чтобы возвратить на Валаам вышеупомянутые, созданные в XV-XVI столетиях валаамскими иноками рукописные книги. Ему было больно, что эти уникальные рукописи, находятся вне родного им Валаама. Когда же, наконец, о. Дамаскину было окончательно отказано, он, говорят, был так опечален, что даже заплакал.

Рачительный хозяин, о. Дамаскин ввел строгий порядок повсюду в обители, в том числе – и в книжном собрании. До этого никому и в голову не приходило расставить книги систематически или каталогизировать их. Впервые это было сделано игуменом Дамаскиным: он благословил расставить книги предметными группами. И самый первый каталог Валаамской библиотеки был им составлен уже в 30-е годы XIX века. Кроме того, по благословению о. Дамаскина каталоги всего книжного собрания регулярно составлялись в 1847-м, 1857-м и 1864-м годах.

К концу своей жизни игумен Дамаскин решил выстроить и для библиотеки, как уже было выстроено для прочих учреждений монастыря, особое помещение, в котором книжное собрание, огражденное мощными каменными сводами и благодаря водопроводу, было бы защищено от возможного пожара. Эта задумка была реализована только спустя три года после его смерти, 16-го августа 1884-го года (как явствует из записи на библиотечном шкафу № 1), книжное собрание было переведено о. Амвросием, назначенным игуменом Дамаскиным в библиотекари в 1876-м году, в новое помещение Внешнего каре.

Как отмечает посетивший Валаамский монастырь в 1880-х годах профессор И. А. Шляпкин, библиотека насчитывала около 8 тысяч томов. По своему составу фонд библиотеки формировался не только за счет святоотеческой и богословской литературы, но и по различным отраслям знаний (садоводство, сельское хозяйство, архитектура, строительство, искусство и т.д.). Выделялись деньги и на приобретение сочинений классиков русской литературы, православной периодики.

Иеросхимонах Антипа (Половинкин), в монашестве отец Амвросий
Иеросхимонах Антипа (Половинкин), в монашестве отец Амвросий
Об о. Амвросии (Половинкине) следует сказать несколько отдельно. Он один из немногих в валаамском братстве происходил из дворян, был хорошо образован. Послушание библиотекаря нес с 1876-го по 1890-й годы. Будучи духовным чадом преподобного Антипы Валаамского, о. Амвросий вел очень внимательный, сосредоточенный образ жизни и стал постепенно для о. Дамаскина настоящим другом и сподвижником. Вместе они подбирали книги, разрабатывали чертежи для книжных шкафов нового помещения библиотеки. В этих шкафах, в несколько метров высоты, задвигающихся стеклянными дверцами, книги хранились вплоть до 1940 года. Именно о. Амвросию валаамская библиотека была обязана той полнотой и тем порядком, которыми она отличалась.

В 1892 г. о. Амвросий (Половинкин) принял Великую схиму с именем Антипа и перешел на жительство в скит во имя Всех Святых. До конца своих дней он нес послушание старца и духовника братии. А также им было составлено первое жизнеописание его любимого духовного наставника – преподобного Антипы Валаамского (или Афонского), которое уже в XXI веке легло в основу жития святого при канонизации.

В начале ХХ столетия монастырская библиотека продолжала увеличиваться. Помимо прочего, братия теперь выписывали книги из заграницы, а после 1918 года фонды пополнялись и изданиями русской эмиграции. По описи книг в 1933 г. всего их насчитывалось 29 313 экземпляров. В 1934 г. в фонды библиотеки поступило 311 книг.

Долгое время в монастырской библиотеке проходил послушание монах Иосиф (в миру Иван Александрович Шорин). В Валаамский монастырь Иван Шорин поступил в 1880 году, пострижен в монашество в 1889 году с именем Иосиф. С 1910 года до самой своей кончины (в 1931 году) исполнял послушание библиотекаря. Архимандрит Афанасий (Нечаев), проживавший на Валааме в 1926 году, вспоминает:

«Если рядовые монахи так мудры, то, что же может представлять собою их библиотекарь отец Иосиф! О нем стоит поговорить особо. Это, действительно, «книжный муж», по-видимому, тоже с малым школьным образованием. Но весь поглощен книгой. Она для него — живая личность автора. И он любит говорить не столько о книге, сколько об авторе. Его келья вся завалена книгами. Как скупой рыцарь над сундуками с добром, так и отец Иосиф среди «живых мертвецов». И сам он, как оживший мертвец — весь белый, в белом балахончике, восковое лицо, маленькое с правильными чертами, и все сияющее от удовольствия, что у него так много духовного добра и что он может поделиться им с вами.

Так внимательно расспрашивает: «Что вы хотели бы почитать?» И, не дожидаясь ответа, сам начинает предлагать свой «товар». Особенно рекомендовал он мне сочинения святителя Филарета, митрополита Московского. Это, конечно, не всякому послушнику он даст. «Но вы ведь готовитесь к деятельности. Вот он светильник был преизрядный. С ним и цари считались, и вельможи благоговели, а сам был простой-препростой. А какая книжная-то мудрость у него! На всю Русь и доселе сияет». Как будто о своем хорошем знакомом говорит. Так, невзначай, старец валаамский укладывает на полочки истории духовные авторитеты. Тут им истинная оценка и классификация. Это своего рода «Академия бессмертных». Только скрыта она в лесах валаамских и открывается для «посвященных».

Но отец Иосиф не замечает ни своей учености, ни своей роли ценителя незаурядного. Он тоже простой-препростой. Сейчас же предлагает вам и чайку откушать с ним. А тут на подносе, не убранном еще от прежнего чая, — несколько кусочков печеньица лежит. Видно, и у него есть свои «поклонники» из монахов, чем-ничем норовят любимца своего угостить.

И взаправду, как ему, «владельцу» этого «книжного света», самому не просиять от множества светильников. И уходишь от него приобщенным незаметно к этому источнику света. И сам ты уже не чужой, а свой, среди этих оживших для тебя светочей духа. Отныне для тебя, как монаха, библиотека — место вожделенное, святое, гора Фаворская, сияющая светом Преображения. И ты жадно прильнешь и прислушаешься к речам Моисея и Илии с долгожданным ими Мессией. И, исполнившись радости Преображения, воскликнешь вместе с Петром: «Господи, как нам здесь хорошо, построим три палатки».

Игумен Гавриил с схимниками.
Игумен Гавриил с схимниками.
За благочестивую и подвижническую жизнь игумен Гавриил (1893–1903 гг.) возложил на монаха Иосифа послушание старчества. Ученик валаамского старца иеромонаха Иоасафа, отец Иосиф был сокровенным делателем Иисусовой молитвы. За молитву он получил дар прозорливости. Он никогда не давал совета, а всегда указывал на книгу и даже страницу, где нужно читать. О духовной опытности о. Иосифа свидетельствуют дневники (всего сохранилось 20), которые он вел со времени своего поступления в монастырь.

Также из воспоминаний архимандрита Афанасия (Нечаева) о библиотеке:

«После храма библиотека есть главная формирующая сила монаха. В ней около десяти тысяч томов только духовного содержания. Как правило – читают все помногу. Есть и для всех обязательная литература: аскетическая. Её читают с выбором, по указанию старцев-руководителей. Надо восходить от простейшей до глубочайшей, постепенно, начиная с аввы Дорофея и кончая Исааком Сирином, Симеоном Новым Богословом. Настольная книга монаха – Добротолюбие. И не только монахов. В Москве в двадцатом году в Храме Христа Спасителя настоятель о. А. читал проповедь после вечерни. Я подошёл и сказал ему: «Как мне понять Литургию?» Он ответил: «Если хотите постичь Литургию, прочитайте пять раз Добротолюбие». Но к тому времени, когда я пришёл в монастырь, я позабыл уже этот совет».

Некоторое время в 1933, 1938-1939 годах послушание в библиотеке нес знаменитый «валаамский летописец» о. Иувиан (Красноперов), постоянно стал библиотекарем на Новом Валааме с 1947 г. При его непосредственном содействии летом 1939 года на Валааме работала Мария Виднэс – начинающий лингвист из Хельсинки, ставшая впоследствии крупнейшим финским филологом-славистом. Ею было составлено и введено в научный оборот описание Валаамской монастырской библиотеки. На его основании можно судить о том, что представляла собой библиотека накануне Второй мировой войны.

Слева на право монахи Иувиан и Гавриил
Слева на право монахи Иувиан и Гавриил
XX век принес на Валаам новое, почти пятидесятилетнее разорение. В феврале 1940 года, в конце советско-финской войны, когда братия спешно эвакуировалась с архипелага вглубь Финляндии, была увезена и основная часть библиотеки (около 20 тыс. экземпляров). На первых порах, при организации жизни на новом месте (создании монастыря Новый Валаам) возможности хранить такое большое собрание у братии не было. И библиотечные фонды частично были переданы в Хельсинский университет (ныне входят в состав Национальной библиотеки).

Сохранились сведения, (журнал «На рубеже, №№ 2-3 за 1940 г. заметка С.Г. Миляева «Валаамский монастырь») что в 1940 году на Валааме работал сотрудник Антирелигиозного отделения Государственной публичной библиотеки в Ленинграде С.Г. Миляев, командированный на остров для отбора рукописей, книг и архивных материалов из оставленной при эвакуации части пребывавшей в прекрасном состоянии и полностью систематизированной «заключавшей в себе до 30 000 книг» монастырской библиотеки. С.Г. Миляев обучался на историческом факультете Ленинградского университета и, кроме того, был профессиональным атеистом — автором печатных руководств по борьбе с религиозными пережитками.

Но, как это ни парадоксально звучит, именно в результате умелой археографической работы атеиста С.Г. Миляева и его коллег, был сделан отбор 1 191 экземпляра книг Валаамской библиотеки (это лишь незначительная часть изданий, остававшихся на острове после эвакуации братии около 10 тыс. книг), вывезенных для пополнения фондов ГПБ в Ленинграде, и выполнено описание части архива монастыря. Причем отобранные дела снабжались печатью ГПБ и инвентарными входящими номерами. Все отобранные книги были оставлены в резервном фонде ГПБ. Часть из них осталась на острове до возвращения братии в сентябре 1941 года и ныне сохраняется в Ново-Валаамском монастыре в Финляндии. Однако вывезти все книги с Валаама не удалось, многие были оставлены и затем утрачены.

Отец Иувиан
Отец Иувиан
Из воспоминаний о. Иувиана (Красноперова) о библиотеке монастыря в этот период истории:

«Во время зимней эвакуации Валаамского монастыря в 1940 году, были приняты все меры к спасению книг, и для этой цели книги спешно вывозились на автомобилях по крепкому льду Ладожского озера, но так как всюду летали вражеские аэропланы, то автомобили неслись с предельной быстротой, причём некоторое количество книг было утрачено во время этой бешеной гонки, так как подбирать их абсолютно не было никакой возможности.

В 1942 году, когда явилась возможность для монашествующих посетить Валаамский монастырь, то по распоряжению Церковного управления, на Валаам были командированы шестеро монашествующих, во главе с отцом экономом, иеромонахом Филагрием, которые прибыли туда 24 ноября. Время продолжало оставаться весьма грозным, поэтому на Валааме находился гарнизон финляндских солдат, численностью до 300 человек, но затем количество солдат стало сокращаться...

Когда братия вошла в коридор библиотеки, то оттуда пришлось лопатами выгребать снег. Когда же проникли в само помещение библиотеки, то представилась весьма печальная и грустная картина: все стёкла в библиотеке были выбиты как в летних, так и в зимних рамах. Снег сугробами лежал в помещении библиотеки, и ветер пронзительно сквозил всюду. Царские бюсты, которые служили украшением монастырского книгохранилища, валялись на полу, вдребезги разбитые. В книжных шкафах стёкла также были выбиты и большинство книг были раскиданы на полу, покрыты снегом.

Мы сами видели, как солдаты ходили в библиотеку и брали книги, кто какие хотел. Только благодаря распорядительности отца эконома Филагрия, который обо всём этом доложил военному коменданту острова Валаам и просил его прекратить хождение солдат в библиотеку, то господин комендант немедленно это исполнил, на дверях библиотеки было вывешено распоряжение за подписью коменданта, запрещавшее хождение в монастырскую библиотеку, чему солдаты гарнизона должны были повиноваться.

После этого братия привела в возможный порядок помещение библиотеки. В братских корпусах, в клозетах, везде были видны листы, вырванные из Богослужебных книг, а наиболее всего подверглись поруганию книги о молитве Иисусовой, которые были разбросаны всюду: истерзанные, разорванные и промокшие от дождя.

Валаамская библиотека
Валаамская библиотека
Проверяя конюшенный дом, в одиночных лошадиных стойлах было найдено много книг старого валаамского издания, как-то: нотные обиходы, партитуры, творения старца Назария и в особенности много было книг о молитве Иисусовой. Все эти книги были свалены в лошадиных стойлах: истоптанные, обгаженные калом и мочой.

Отец игумен Харитон, с которым мы посетили Валаам, несколько позднее, при виде всего этого, горько заплакал!!!... И, действительно, было от чего плакать и тяжко скорбеть!!!...

Но всё, что было в пределах человеческой возможности, было приведено в порядок. Все те книги, которые были так гнусно поруганы – пришлось предать всесожжению и самый пепел их погрузить в водах Ладожского озера».

В наши дни, спустя более чем тридцать лет с момента начала очередного возрождения в 1989 году, Валаам вновь можно назвать одним из самых крупных и значимых русских монастырей. В процессе возрождения обители постепенно восстанавливалась и монастырская библиотека.

29 января 1991 г. в Ленинграде по инициативе Всероссийской Ассоциации Библиофилов и Валаамского монастыря состоялось заседание секции книги и графики Дома ученых им. М. Горького г. Ленинграда. На заседании с сообщением «Библиотека Спасо-Преображенского Валаамского монастыря» выступила научный сотрудник обители О.А. Шкуро. В газете «Красное знамя» (от 16 февраля 1991 г.) была опубликована заметка Б. Казанкова с обращением к читателям о помощи в восстановлении библиотеки монастыря, также указывался адрес подворья на Нарвском проспекте, куда можно было присылать пожертвованные книги. Для фонда библиотеки была выделена отдельная комната. На самом острове книги собирались в покоях настоятеля игумена Андроника (Трубачева).

Весной 1994 г. Благочинный монастыря иеромонах Борис (Шпак) договорился с директором Валаамского научно-исследовательского церковно-архиологического и природного музея-заповедника В.В. Рудиным о предоставлении под фонды монастырской библиотеки одной из комнат занимаемых научной библиотекой музея в здании Водопроводного дома. Тогда из покоев игумена в эту комнату были перевезены собранные книги, а впоследствии по благословению Игумена монастыря архимандрита Панкратия (Жердева) (ныне епископа Троицкого Панкратия) из библиотеки подворья в несколько этапов вывезли часть собранной там литературы.

Слияние двух собраний книг составило основу фонда новой библиотеки монастыря. При каталогизации фонда за основу была взята опись каталогов фондов библиотеки Московской Духовной семинарии и Академии в г. Сергиев-Посад. В 90-е годы на Валааме были составлены алфавитный, систематический каталоги, а также предметные картотеки по гомилетике и периодическим изданиям.

Для регулярного пополнения фонда по благословению Игумена монастыря библиотекарь один раз в два-три месяца выезжал в Санкт-Петербург, где в иконно-книжных лавках подворий (на Нарвском проспекте и на Синопской набережной) отбирал православную литературу в количестве одного-двух экземпляров. Также монастырь выделял средства для приобретения православных книг разной тематики в магазинах и лавках монастырей Москвы и Санкт-Петербурга.

Старая монастырская библиотека
Старая монастырская библиотека
В год фонд библиотеки пополнялся на одну тысячу экземпляров книг и брошюр. Особую роль в формировании фонда отраслевой литературы сыграл московский благотворитель Н.А. Костяшкин и его жена М.В. Фадина. До самой своей кончины в 2002 г. Николай Александрович передал в библиотеку свыше тысячи экземпляров редких словарей и справочников, полные собрания сочинений русских классиков, отраслевой литературы.

Пополнение библиотеки продолжается и сейчас. Духовному развитию, следованию многовековому опыту святоотеческого предания, в частности, духовным советам валаамских старцев, в современном монастыре также уделяется особое внимание. Прежде всего, конечно, этому способствует регулярное чтение духовной литературы.

Актуальность монастырской библиотеки

Современные технологии достигли высот, и на сегодняшний день есть возможность почерпнуть полезную для духовного возрастания информацию из различных источников в кратчайшие сроки. Несмотря на это, монастырская библиотека, совсем недавно была усовершенствована, возобновила свою работу и, как и в предыдущие десятилетия, готова снабжать посетителей огромным количеством печатных изданий, об этом ранее была публикация на сайте монастыря: /publishing/396500.

Многие, приезжая на Валаам, в том числе и те, кто впоследствии вступает в братию, часто открывают для себя новую интересную духовную литературу, благоприятнейшим образом воздействующую на душу человека, и найденную не на просторах интернета, а в печатных изданиях. При монастырских общежитиях и некоторых послушаниях образуются свои небольшие библиотечки.

Очерк о монастырской библиотеке
Казалось бы, современному человеку вполне достаточно обзавестись электронной книгой, позволяющей иметь у себя в кармане огромное количество интересующей литературы. Да и доступ к сети Интернет весомая альтернатива библиотеке. Тем не менее, любовь к печатной книге в монастыре ненамного уступает электронным книжным версиям.

Возможно, это объясняется тем, что человек, погруженный в скоростные информационные технологии, всё-таки время от времени (и тем более оказавшись в святом месте) невольно ищет большей простоты, того, что в современном мире зачастую становится редким. Многие сознательно ограничивают или полностью прекращают использование сети Интернет, в которой, как известно, помимо полезной информации, можно встретить и ту, которая препятствует духовному возрастанию. И, конечно, создание современной библиотеки, которая, смогла бы обеспечить братию и трудников необходимой литературой, весьма и весьма уместно.

Валаамская библиотека сегодня

На сегодняшний день библиотека представляет собой помещение, состоящее из двух частей: основного зала (с наиболее востребованной литературой) и резервного (книгохранилища). После капитального ремонта, появилась система современных двусторонних стеллажей, общей вместимостью около 17-ти тысяч книг, и новый каталогизированный модуль. Для того, чтобы максимально облегчить посетителям работу, создана навигация по фонду, и все имеющиеся разделы отображены на указателях лицевых панелей.

Появились новые книжные полки, изготовленные в монастырской столярной мастерской, и тележка для перемещения книг. Также нужно отметить удачную организацию пространства и хорошую освещенность. После ремонта были установлены новые светильники, как потолочные, так и точечные на стеллажах, общая мощность стала почти в два раза выше, что немаловажно, так как раньше братья часто отмечали недостаток света. Установлены датчики температуры и влажности.

Очерк о монастырской библиотеке
Основная деятельность на данный момент ведется по нескольким направлениям: обеспечение потребностей монастыря необходимой литературой, закупка новинок с учетом заявок, служение нуждам алтаря и клироса, обеспечение профильной литературой монастырских служб, издательская деятельность точечного характера и каталогизация библиотечного фонда.

Библиотеку могут посещать как братия, так и все, кто трудится при обители. Среди изданий, которые наиболее востребованы посетителями, можно отметить книги Священного Писания и экзегетические труды, богослужебные книги, гомилетическая литература, жизнеописания святых и подвижников благочестия, труды по истории Церкви и христианства, богословская литература, описание православных святынь, духовная проза и поэзия.

Немалый интерес на сегодняшний день проявляется к таким авторам, как святители Игнатий Брянчанинов, Димитрий Ростовский, Феофан Затворник и др. Читатели знакомятся с творениями древних отцов Церкви, времен Вселенских Соборов, последующих периодов, вплоть до трудов XVII-XIX веков, а также с современными изданиями поучений не так давно прославленных святых, старцев и подвижников благочестия.

Закупается необходимая богослужебная литература, например, современное издание дополнительной Минеи со службами новомученикам и исповедникам Церкви Русской, а также Требники и Часословы.

По запросу монастырской пекарни приобретены книги по печному делу, благодаря чему успешно осваивается изготовление новых видов хлеба.

Очерк о монастырской библиотеке
Совместно с переплетной мастерской было подготовлено первое издание акафиста преподобному Герману Аляскинскому церковнославянским шрифтом для визита старшей братии монастыря в Америку, в связи с празднованием 300-летия русского присутствия на Аляске. Время от времени издаются редкие и доступные только в сети Интернет-книги.

Фонд ценных изданий, перевезенных после ремонта из ризницы, в настоящее время составляет 418 книг, созданных в XVII-XX вв., имеющих особую историческую и библиографическую ценность, которые, теперь будут доступны для изучения. В мастерских Санкт-Петербурга отреставрировано 20 раритетных книг, среди которых, например, служба и акафист святому благоверному великому князю Александру Невскому 1881 г. и Часослов 1640 г. издания. Библиотеке был пожертвован ценный экземпляр – собрание старинных карт России и Санкт-Петербургской губернии. Для него в столярной мастерской был изготовлен специальный шкаф-киот со стеклом.

В монастырской библиотеке успешно используются и современные технологии. В основном зале находится четыре компьютера, к которым прилагаются внешние хранилища информации с большим количеством православной литературы, аудиокниг, духовных песнопений и видео лекций. Также работает wi-fi точка, есть доступ к сети Интернет, возможность найти и скачать интересующую информацию. Этими устройствами могут в том числе пользоваться братья, которые получают духовное образование, для выполнения текущих заданий.

Очерк о монастырской библиотеке
В настоящее время в Валаамском монастыре среди братии есть несколько семинаристов. По признанию одного из них, для подготовки к экзаменационным сессиям времени, как правило, не хватает, ведь насельник должен участвовать в богослужениях суточного круга и исполнять возложенные на него послушания.

Сдавать экзамены, как, наверное, и в любом учебном заведении, бывает очень непросто. И, тем не менее, для многих это становится важным этапом духовного развития. Необходимо изучить большой объем православной литературы, регулярно выполнять письменные задания. И в библиотеке монастыря на сегодняшний день есть целый ряд источников информации, которые могут в этом помочь.

Таким образом, по мере сил создаются условия, как для самообразования братии, так и для обучения их в духовных школах. До сих пор в Валаамской обители остается актуальным то, что было важно на протяжении её многовековой истории – чтобы встреча человека с духовной и святоотеческой книгой состоялась.


Авторы: Любовь Викторова, Ирина Матвеева, Вера Киселькова.

Фотографии инока Иоанна (Толкачева), Ивана Трандина.

Фото

Рекомендуем

Голосование в фотоконкурсе "Валаам, я люблю тебя!"

Просим вас проголосовать в следующих категориях:
1. любительские фотографии - https://forms.gle/8c4CRoPVk4L1oKwK6
2. профессиональные фотографии - https://forms.gle/W2NU774nWcyq3Sa9A

2694
Подать записку

Приложение «Валаам»

Пожертвования
Газета «‎Свет Валаама»

Фото

Другие фото

Видео

Другие видео

Погода на Валааме

+7°
сегодня в 06:52
Ветер
0.9 м/с,
Осадки
0.0 мм
Давление
759.1 мм рт. ст.
Влажность
59%